Abdallahم
07 / Service
🌍

International SEO

Rank in the right country, in the right language, for the right audience.

Overview

What's included

International SEO is one of the most technically demanding areas of search. Getting it wrong means Google shows your Egyptian site to German users, or your Arabic content competes with your English content for the same queries. I design and implement international SEO architectures that send the right signals to Google for every market you're targeting.

I'm based in Cairo and most of my clients are outside Egypt — which means I've lived international SEO, not just studied it. I understand the MENA search landscape intimately: Arabic vs. English query behaviour, geo-targeting for markets like the UAE, Saudi Arabia, Jordan, and Egypt simultaneously, and the technical nuances that most international SEO guides written from a Western perspective miss entirely.

Book a free discovery call →
Deliverables & scope
  • International SEO audit — current geo-targeting errors & missed opportunities
  • hreflang implementation strategy & technical execution
  • URL structure recommendation (ccTLD, subdomain, or subdirectory)
  • Country & language targeting via Google Search Console
  • Market-specific keyword research per target country
  • Multilingual content strategy (Arabic, English, and beyond)
  • International link building guidance
  • Duplicate content audit across language versions
  • International structured data & localisation review
Platforms & coverage

Where I optimise

🔍

Google Search Console

Geo-targeting & hreflang

🌐

Google (global)

Primary search target

🇸🇦

MENA markets

Arabic SEO specialist

📊

Ahrefs / Semrush

Market-level keyword data

🕷️

Screaming Frog

hreflang audit

🗺️

Google Business Profile

Multi-country local

FAQ

Common questions

What is hreflang and why does it matter?

hreflang is an HTML attribute that tells Google which version of your page is intended for which language and country. Without it, Google may show the wrong language version to the wrong audience — or treat your translated pages as duplicate content. Implementing it correctly is one of the most technically unforgiving tasks in SEO.

Should I use a ccTLD (.sa, .ae, .eg) or a subdirectory (/ar/, /en/)?

It depends on your domain authority, budget, and long-term strategy. ccTLDs send the strongest geo-signal but require separate authority-building per domain. Subdirectories on a strong root domain are usually more practical and consolidate your link equity. I give a specific recommendation after reviewing your situation.

Do you handle Arabic SEO specifically?

Yes. Arabic SEO has unique characteristics: right-to-left rendering, dialect variations (Gulf vs. Egyptian vs. Levantine Arabic), different search intent patterns, and different keyword competition profiles. I handle both Modern Standard Arabic and dialect-targeted content strategies.

Can you help with a site targeting both English and Arabic audiences in the same country?

Yes — this is a common requirement for businesses in the UAE, Saudi Arabia, and Egypt. I design bilingual SEO architectures that serve both audiences correctly without cannibalising or confusing Google.

Ready to start?

Let's get you found.

Start with a free 30-minute call. No pitch — just a clear look at where you are and what it would take to get where you want to be.